3

Tên Môn học

NGHIÊN CỨU VĂN HÓA ANH

Mã Môn học

BRST330336

Số tín chỉ

3

Trình độ

Giới thiệu

Môn học được thiết kế nhằm cung cấp cho sinh viên ngành Biên Phiên dịch kiến thức về văn hóa và khái quát văn học của quốc gia có tầm ảnh hưởng lớn đối với thế giới, Vương quốc Anh. Về khía cạnh văn hóa, người học sẽ được giới thiệu khái quát về những yếu tố tác động lên quá trình hình thành, gìn giữ và phát huy bản sắc văn hóa như: địa lý, lịch sử và chính trị. Qua hoạt động phân tích các yếu tố này, sinh viên sẽ đưa ra những nhận định mang tính phản biện về các đặc trưng văn hóa Anh và nhờ đó có thể hiểu rõ và giải thích được các hiện tượng văn hóa tại các quốc gia có giao lưu và chịu ảnh hưởng của nền văn hóa này. Về khía cạnh văn học, người học sẽ được giới thiệu khái quát về các tác phẩm và tác giả văn học nổi bật cùng bối cảnh lịch sử của tác phẩm. Dựa trên kiến thức về văn hóa và văn học, người học sẽ được thực hành dịch một số đoạn ngắn trong các tác phẩm để có thể hiểu được ngôn ngữ đặc trưng của văn học và có kỹ năng biên dịch các tác phẩm văn học.

Tên Môn học

LÝ THUYẾT DỊCH

Mã Môn học

TRTH230236

Số tín chỉ

3

Trình độ

Chương trình

Giới thiệu

 

Môn học trang bị cho sinh viên ngành Biên phiên dịch Kỹ thuật những nguyên lý cơ bản trong lĩnh vực dịch thuật, phân loại các hình thức biên-phiên dịch, các phương pháp và kỹ thuật dịch, sự khác biệt giữa dịch thuật Anh-Việt và Việt-Anh. Ngoài ra, môn học cũng cung cấp cho người học kiến thức khái quát về lịch sử dịch thuật, nghề biên phiên dịch, và các bài tập thực hành. Kết thúc môn học sinh viên có thể vận dụng lý thuyết dịch vào việc thực hành biên phiên dịch, và yêu thích dịch thuật.

 

Tên Môn học

NGHE-NÓI TRÌNH ĐỘ NÂNG CAO

Mã Môn học

LISP430435

Số tín chỉ

3

Trình độ

Giới thiệu

Môn học này cung cấp cho sinh viên những kiến thức về các bài giảng, bài nói và thảo luận có tranh luận về các chủ đề học thuật, khoa học xã hội và khoa học tự nhiên ít quen thuộc, đồng thời thông qua bài nghe phát triển tư duy phản biện để có thể suy luận, phân tích, tổng hợp, đánh giá, tranh luận và giải quyết tình huống. Ngoài ra, sinh viên cũng được cung cấp các kiến thức nâng cao về từ vựng, phát âm và ngôn ngữ chức năng để tăng độ chính xác và nhuần nhuyễn khi sử dụng tiếng Anh trong các buổi thảo luận nhóm, tranh luận, thuyết trình đưa thông tin, thuyết minh dự án, thuyết trình để thuyết phục, thương lượng hoặc giải quyết mâu thuẫn. Khóa học cũng cung cấp một số kỹ năng học cần thiết như cách làm việc nhóm, cách nghe hiểu các bài giảng dài, cách làm bài thi và nâng cao nhận thức của sinh viên về tầm quan trọng của tư duy phản biện.

Tên Môn học

BIÊN DỊCH KỸ THUẬT

Mã Môn học

TETR330336

Số tín chỉ

3

Trình độ

Chương trình

Giới thiệu

Môn học chủ yếu giúp sinh viên ngành Biên phiên dịch Kỹ thuật thực hành biên dịch văn bản từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại. Thông qua môn học này, người học nâng cao năng lực phân tích văn bản, cũng cố và phát triển kiến thức từ vựng – ngữ pháp tiếng Anh, vận dụng và phát triển kiến thức về các chủ đề kĩ thuật – tiếng Anh chuyên ngành như: Môi trường, cơ khí và điện. Kết thúc môn học, sinh viên nắm được những vấn đề cơ bản của việc biên dịch, có khả năng biên dịch văn bản thuộc nhiều chủ đề kĩ thuật khác nhau, nâng cao khả năng sử dụng từ điển và yêu thích nghệ thuật biên dịch.