3

Course Title

ENGLISH MORPHOLOGY AND LEXICOLOGY

Course Code

MOLX230236

Credit

3

Program Level

Overview

The Morphology and Lexicology course provides students with basic concepts of words - the internal structure of words, how they are formed, their relationship to other words, and how they make up English vocabulary. The study of morphology and lexicology helps students comprehend the systematic ways in which the English words operate. By the end of this course, students will be able to guess the grammatical functions and meaning of words, support students in learning a language and utilize words effectively in communication.

Course Title

CONSECUTIVE INTERPRETATION

Course Code

COIN330436

Credit

3

Program Level

Overview

 

The subject aims to equip students with knowledge related consecutive interpretation. Via interpreting topic-based news such as environment, society and business, students have opportunities to improve speeding note-taking, memorizing skills, etc.

 

Course Title

BRITISH STUDIES

Course Code

BRST330336

Credit

3

Program Level

Overview

This course aims at equipping third-year students who major in Translation and Interpretation with background knowledge of British literature and culture. In terms of cultural aspects, the students will look at the overview of factors such as geography, history and politics that have had impacts the foundation of British culture. The analysis of these factors will help the students understand more deeply and be able to explain cultural phenomena in the countries which have been significantly influenced by British culture. Regarding British literature, the students will be provided with the introduction to acclaimed literary works and authors within the context of the work. Based on their knowledge of culture and literature, the students will practice translating extracts from the literary works in order to have a better understanding of literary language and be able to translate literary works.

 

Course Code

TRTH230236

Credit

3

Overview

 

Translation Theories provide students with basic principles in the field of translation types of translation-interpreting, methods and techniques of translation, the difference between translations English-Vietnamese and Vietnamese-English. In addition, the module also provides learners with an overview of the general concepts and information on translation history, translation and interpreting, and practical exercises. By the end of the course, students are expected to be able to apply translation theories into practice translation and interpretation, and promote their passion for translating.