ADMINISTRATIVE DOCUMENT TRANSLATION
Course Title
Course Code
Credit
Prerequisite
Coordinator
Program Level
Instruction Language
Applicable for Translation & Interpretation Program
Requirement in Translation & Interpretation Program
Semester in Translation & Interpretation Program
Requirement in Business English Program
Applicable for Business English Program
Semester in Business English Program
Overview
The subject aims to equip students with knowledge and skills in translating administrative documents such as email, study application, degree, identification paper, etc. Via practicing translating these types of documents, students are supposed to improve the accuracy and clarity of the translation.
Objectives
Goals |
Goal Description |
G1 |
Acquire basic knowledge on how to translate administrative documents |
G2 |
Maintain the accuracy and clarity of the translation |
G3 |
Communication and teamwork skills |
Learning Outcomes
Learning Outcome |
Description |
G1 |
Distinguish differences among types of administrative documents and how to translate them. |
G2 |
Obtain translation skills for the following documents: certificate, identification, degree, household registration book, decree, circular etc. Able to develop critical and creative thinking, and to gain a good insight into issues related to administrative translation skills. Know how to study and improve translation skills |
G3 |
Able to communicate and work in group |
Materials
Multimedia resources, online resources, presentations
Assessment
Assignment |
Rate |
Attendance |
10% |
Projects |
20% |
Report |
20% |
Final exam |
50% |
- 1627 views